偽りの国旗を掲げて航行する; 偽善行為をするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- sail under false colors
- 偽り 偽り いつわり lie falsehood fiction fabrication
- 国旗 国旗 こっき national flag
- 航行 航行 こうこう cruise
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 偽 偽 にせ ぎ imitation lie falsehood (logical) false deception
- 善行 善行 ぜんこう good deed good conduct benevolence
- 行為 行為 こうい act deed conduct
- る る 僂 bend over
- 偽りの 偽りの adj. lying *false 【S】 【D】 (人が)虚偽を述べ(てい)る;(発言などが)虚偽の counterfeit
- 偽善 偽善 ぎぜん hypocrisy
- 航行する 航行する v. **sail |自| 【D】 【S】 (船が)航行する;帆走する∥ sail along the coast 沿岸を航行する/
- 偽りの国旗 false color
- 旗を掲げてウイニングランをする make a victory run carrying a flag《陸上》
- 国旗を掲げて祝う祝日 flag holiday〔米国では特別にライトアップするならば、夜間も含めて24時間国旗を掲揚してもよいが、通常は日の出から日没まで掲揚すること、平面に張り付けるときはユニオンを示す青い星の部分が向かって左に来るように掲げること、ほかの旗より良い位置(最も高く、右の位置)に掲げるなどが慣わしとなっている〕
- 半旗を掲げて~を追悼する display a flag at half-staff upon [on]